UN BUEN PROFESIONAL . PRECISA DE UNA BUENA DOCUMENTACION TECNICA.

Para la compra de cuaquier libro de este blogg puede mandar un correo electronico a info@ingenieriayarte.com o a traves de nuestra pagina web. www.ingenieriayarte.com indicandonos nombre, direccion, poblacion y telefono de contacto .Dentro de España los envios son realizados por mensajeria 24 horas a cargo de MRW. Canarias y Ceuta los envios son por Correos España mediante Paquete Azu

Para cualquier envio Internacional los envios son por Agencia de transporte a su domicilio.Puede efectuar su pedido a traves de www.ingenieriayarte.com de forma comoda calcula los gastos de envio




miércoles, 27 de junio de 2012

Portada libro CORRELATIONS IN SOIL MECHANICS
 CORRELATIONS EN MECANIQUE DES SOLS
 CORRELATIONS IN SOIL MECHANICS
 KORRELATIONES IN DER BODENMECHANIK
Michel Dysly

This trilingual handbook in French, English and German was designed in order to provide a simple and proven solution for civil engineers to evaluate (when laboratory tests are in- existent or insufficient) or to check calculation values of soil properties using correlations. This method for checking or evaluating soil characteristics used in projects is prescribed by Eurocode 7: the European standard for foundations, earthworks and underground structures. A veritable reference book for practising construction engineers and civil engineering students. Writing this handbook was supported by a grant from the Federal Roads Office.

Ce manuel trilingue, français, anglais et allemand, a pour objectif de procurer aux ingénieurs en génie civil une solution simple et éprouvée pour évaluer (lorsque les essais en laboratoire sont inexistants ou insuffisants) ou pour contrôler les valeurs de calcul des propriétés des sols au moyen de corrélations. Cette méthode de contrôle ou d’évaluation des caractéristiques des sols utilisées dans les projets de construction est prescrite par l’Eurocode 7, la norme européenne de dimensionnement des fondations et ouvrages en terre et souterrains. Véritable référence pour les praticiens de la construction et étudiants en génie civil, la rédaction de ce manuel a bénéficié d’une aide financière de l’Office fédéral des routes.

Dieses Handbuch in Französisch, Englisch und Deutsch ist für den Bauingenieur ein einfaches und bewährtes Mittel, um Bodenkennwerte abzuschätzen, wenn keine oder nur geringe bodenmechanische Untersuchungen zur Verfügung stehen, oder wenn vorhandene Resultate auf deren Plausibilität hin zu überprüfen sind. Diese Kontrollmethode oder Bewertung der Bodeneigenschaften wird im Eurocode 7 der europäischen Norm für Entwurf, Berechnung und Bemessung in der Geotechnik verlangt.In der Praxis ist dieses Buch für Bauingenieure wie für Studenten ein wertvoller Ratgeber. Das Nachschlagewerk wurde mit Beiträgen aus dem Forschungsfonds des Bundesamtes für Strassen unterstützt.


Introduction - But et contenu – Termes statistiques et probalistiques – Valeurs de calcul et valeurs tirées de ce manuel – Illusion de l’analyse statistique en géotechnique – Classification des sols – Recherche des corrélations - Déformabilité - Relations entre les modules de déformations – Paramètres nécessaires – Indice de compression – Indice de gonflement – Indice de compression secondaire – Contrainte de préconsolidation – Coefficient de consolidation – Modules de déformation – Module de réaction – Coefficient de Poisson - Résistance - Paramètres nécessaires – Angle de frottement effectif – Cohésion effective – Cohésion apparente - Perméabilité: remarque préliminaire – Corrélations par la granulométrie – Autres moyens pour évaluer - Autres corrélations : estimation du rapport de surconsolidation – Estimation du coefficient de poussée des terres au repos – Estimation de la masse volumique optimale et de la teneur en eau correspondante (Proctor) – Estimation de la sensibilité – Corrélations de Biarez – Relations entre les résistances des pénétromètres - Caractéristiques des sols alpins - Préambule – Composition des sols traités – Degré de confiance dans les valeurs des tableaux – Utilisation des valeurs des tableaux – Tableaux - Bibliographie
Observaciones 2011    Medidas   20x25
Textos  Ingles, Frances,Aleman.
Precio   78,40  Euros







MANUAL DEL AGUA.CIENCIA,TECNOLOGIA Y LEGISLACION
Antonio Madrid Vicente

En este libro se estudia el agua desde tres vertientes: La ciencia del agua, donde veremos la composición y propiedades del agua, la distribución del agua en nuestro planeta (océanos, mares, ríos, lagos, acuíferos subterráneos, etc.), los aspectos microbiológicos y el ciclo del agua. Tecnología del agua, donde estudiaremos los sistemas de potabilización del agua de consumo, el tratamiento de aguas residuales urbanas e industriales, la desalación de agua de mar y aguas salobres, la energía hidráulica, el agua y la energía solar térmica, las técnicas de filtración y cloración, ósmosis inversa, etc. La legislación sobre el agua, donde se transcribirán íntegramente las normativas sobre aguas envasadas, aguas minerales, tratamiento de aguas residuales, prevención y lucha contra la legionelosis, métodos de análisis microbiológicos y métodos de análisis físico-químicos. También se incluyen datos muy importantes sobre este sector (aguas envasadas, balnearios, etc.). Es un libro de gran interés para todos los profesionales del sector, empresas de tratamientos de aguas, sociedades de depuración de aguas y organismos que controlan la calidad del agua. También es muy adecuado para cursos de formación relacionados con la tecnología del agua.

ÍNDICE COMPLETO DEL LIBRO:

Capítulo 1 EL AGUA EN LA TIERRA Y EN EL SER HUMANO .-
1.1.- El agua en la tierra y en el sistema solar.
1.2.- El agua en movimiento.
1.3.- Utilización del agua.
1.4.- El agua en el sistema solar.
1.5.- El agua en el cuerpo humano.
1.6.- El ciclo del agua.
1.7.- Recarga de acuíferos.
1.8.- El acuífero Floridan.
1.9.- Gestión de la recarga de acuíferos.

Capítulo 2 COMPOSICIÓN Y PROPIEDADES DEL AGUA.-
2.1.- Los componentes del agua (oxigeno e hidrógeno).
2.2.- Propiedades del agua (densidad, puentes de hidrógeno, naturaleza polar, tensión superficial, capilaridad, electrolisis, calor específico, etc.).
2.3.- Agua blanda y agua dura.

Capítulo 3 POTABILIZACIÓN DEL AGUA .-
3.1.- El agua potable.
3.2.- Casos prácticos de potabilización de aguas de consumo (Rosario).
3.3.- Potabilización del agua en una ciudad pequeña.
3.4.- Potabilización del agua en una zona centroeuropea.
3.5.- La filtración y desinfección del agua de consumo.
3.5.1.- Limpieza y desinfección en las industrias, almacenes y centros de distribución de bebidas y alimentos.
3.6.- El jabón.
3 7.- Los detergentes.
3.8.- El cloro y el hipoclorito sódico.
3.9.- Filtración del agua.
3.9.1.- Diferentes sistemas de filtración para piscinas.
3.10.- Consejos para ahorrar agua y para no contaminarla.
3.11.- Planta de potabilización (Aquagest).
3.12.- Plantas compactas de potabilización de agua.

Capítulo 4 TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES (URBANAS E INDUSTRIALES).-
4.1.- Introducción: el ciclo del agua.
4.2.- Agua usada o consumida.
4.3.- Tratamiento de las aguas residuales urbanas.
4.4.- Demanda Biológica de Oxígeno (DBO) y Demanda Química de Oxígeno (DQO). 4.5- Depuración de aguas residuales.
4.6.- Tratamiento de aguas residuales industriales.
4.7.- Ejemplos de plantas depuradoras de agua.
4.8.- Sistema compacto de depuración de aguas residuales.

Capítulo 5 DESALACIÓN DE AGUA DE MAR Y DE AGUAS SALOBRES.-
5.1.- Composición del agua del mar y de los océanos.
5.2.- Densidad y pH del agua de mares y océanos.
5.3.- Instalaciones de desalación de agua.
5.4.- Desaladoras: ventajas e inconvenientes.

Capítulo 6 LA ENERGÍA HIDRÁULICA.-

6.1.- El agua: composición y propiedades.
6.2.- Energía hidráulica (norias, ruedas de paletas).
6.3.- Centrales hidroeléctricas.
6.4.- Generadores eléctricos.
6.5. Transformadores de la corriente eléctrica.
6.6.- Características principales de las centrales hidroeléctricas.
6.7.- Tipos de centrales hidroeléctricas (principio de funcionamiento).
6.8.- Minicentrales hidroeléctricas.
6.9.- Centrales hidroeléctricas de gran potencia.
6.10.- Centrales hidroeléctricas reversibles.
6.11.- Otras centrales hidroeléctricas en el mundo.
6.12.- Ventajas e inconvenientes de las centrales hidroeléctricas.
6.13.- Centrales hidráulicas de paso.

Capítulo 7 ENERGÍA DE ORIGEN MARINO (OLAS, MAREAS Y CORRIENTES).-
7.1.- Energía de los mares y océanos.
7.2.- Centrales undimotrices.
7.3.- Boyas de energía undimotriz.
7.4.- Aprovechamiento de la energía de las mareas.
7.5.- Centrales maremotrices.
7.6.- Turbinas marinas.
7.7.- Aprovechamiento del calor de los océanos.

Capítulo 8 AGUA CALIENTE SANITARIA Y PARA CALEFACCIÓN.-
8.1.- Calentar agua con la energía del sol.
8.1.1.- Composición del Sol.
8.2.- Instalaciones para el aprovechamiento de la energía solar.
8.3.- Definición y componentes de una instalación solar térmica.
8.4.- El Código Técnico de la Edificación y las instalaciones solares térmicas.
8.5.- Colectores solares térmicos.
8.6.- Funcionamiento de las instalaciones solares térmicas.
8.7.- Clasificación de los paneles solares térmicos.
8.8.- Paneles solares térmicos planos.
8.9.- Paneles solares térmicos de tubos de vacío.
8.10.- Paneles solares híbridos (térmicos y fotovoltaicos).
8.11.- Depósitos acumuladores solares.
8.12.- Otros componentes de las instalaciones solares térmicas.
8.13.- Instalaciones solares térmicas con paneles termodinámicos.
8.14.- Clasificación de las instalaciones solares térmicas según temperatura. 8.15.- Almacenamiento de energía térmica.

Capítulo 9 MICROBIOLOGÍA DEL AGUA.-
9.1.- Introducción.
9.2.- Acciones que realizan los microorganismos.
9.3.- Microorganismos: definición y clasificación.
9.4.- Las bacterias.
9.5.- Estructura de las bacterias.
9.6.- Reproducción de las bacterias.
9.7.- Factores que condicionan la vida de las bacterias.
9.8.- Bacterias más comunes en el agua.
9.9.- La salmonelosis y fiebres tifoideas.
9.10.- Escherichia coli.
9.11.- Disentería.
9.12.- Estreptococos.
9.13.- Cyclospora cayetanensis (la diarrea del viajero).
9.14.- Protozoos.
9.15.- Envenenamiento por metales pesados.
9.16.- Legionelosis.
9.17.- Levaduras.
9.18.- Mohos.
9.19.- Virus.

Capítulo 10 PROCESO DE ELABORACIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE AGUAS PREPARADAS ENVASADAS PARA EL CONSUMO HUMANO.

Artículo  1. Objeto y ámbito de aplicación.
Artículo  2. Definiciones.
Artículo 3. Obligaciones de los explotadores de la empresa alimentaria (empresas envasadoras y distribuidoras).
Artículo 4. Distribución y venta.
Artículo 5. Especificaciones.
Artículo 6. Manipulaciones permitidas.
Artículo 7. Manipulaciones prohibidas.
Artículo 8. Etiquetado y publicidad.
Artículo 9. Prohibiciones generales en relación con el etiquetado y rotulación.
Artículo 10. Registros administrativos.
Artículo 11. Autocontroles.
Artículo 12. Controles oficiales.
Artículo 13. Métodos de análisis y toma de muestras.
Artículo 14. Responsabilidades.
ANEXO I. PARÁMETROS Y VALORES PARAMÉTRICOS. ANEXO II ESPECIFICACIONES PARA EL ANÁLISIS DE PARÁMETROS.

Capítulo 11 NORMAS APLICABLES AL TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES URBANAS.-
Artículo  1. Objeto.
Artículo  2. Condiciones técnicas de los sistemas colectores.
Artículo 3. Condiciones técnicas de las instalaciones de tratamiento.
Artículo 4. Determinación de los habitantes-equivalentes.
Artículo 5. Requisitos de los vertidos procedentes de las instalaciones de tratamiento secundario.
Artículo 6. Requisitos de los vertidos procedentes de instalaciones de tratamiento realizados en zonas sensibles.
Artículo  7. Declaración de «zona sensible» y «zona menos sensible».
Artículo 8. Necesidad de tratamiento previo del vertido de las aguas residuales industriales.
Artículo  9. Seguimiento del cumplimiento de los requisitos.
ANEXO I REQUISITOS DE LOS VERTIDOS DE AGUAS RESIDUALES.
ANEXO II CRITERIOS PARA LA DETERMINACIÓN DE ZONAS SENSIBLES Y DE ZONAS MENOS SENSIBLES.
ANEXOIII MÉTODOS DE REFERENCIA PARA EL SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN DE RESULTADOS.

Capítulo 12 SUSTANCIAS PARA EL TRATAMIENTO DE AGUA DESTINADA A LA PRODUCCIÓN DE AGUA DE CONSUMO HUMANO.-
Artículo 1. Objeto.
Artículo 2. Ámbito de aplicación.
Artículo 3. Requisitos de uso.
Artículo 4. Prohibiciones de uso.
ANEXO I.Parte A. Sustancias destinadas al tratamiento del agua de consumo humano, excepto biocidas notificados para tipo de producto 5. Parte B. Biocidas.
ANEXO II Información sobre sustancias del artículo 5.
ANEXO III Demostración del cumplimiento de la norma UNE-EN.

Capítulo 13 AGUAS DE BEBIDA ENVASADAS.-
13.1.- ANEABE.
13.2.- La cultura del agua.
13.3.- Tipos de agua envasada.
13.4.- Los beneficios del agua mineral natural.
13.5.- Razones para beber agua mineral natural.
13.6.- Recomendaciones de uso y consumo.
13.7.- Preguntas frecuentes.
13.8.- Producción y consumo en España.
13.9.- Compromiso con el medio ambiente.
13.10.- Cuidado del entorno natural.
13.11.- Protección de los acuíferos.
13.12.- Guía medio-ambiental.
13.13.- Medidas sostenibles.
13.14.- Gestión adecuada de los envases.
13.15.- Empresas de aguas de bebidas envasadas (ANEABE).

Capítulo 14 LEGISLACIÓN SOBRE AGUAS MINERALES NATURALES Y AGUAS Y AGUAS DE MANANTIAL ENVASADAS PARA CONSUMO HUMANO.-
Artículo 1. Objeto y ámbito de aplicación.
Artículo 2. Definiciones.
Artículo 3. Declaración y autorización de aprovechamiento del manantial de «Agua mineral natural» y «Agua de manantial».
Artículo 4. Obligaciones de los explotadores de la empresa alimentaria (industrias envasadoras y distribuidoras).
Artículo 5. Distribución y venta.
Artículo 6. Especificaciones.
Artículo 7. Manipulaciones permitidas.
Artículo 8. Manipulaciones prohibidas.
Artículo 9. Etiquetado y publicidad.
Artículo 10. Prohibiciones generales en relación con el etiquetado y envases.
Artículo 11. Intercambio intracomunitario de las aguas minerales naturales y aguas de manantial.
Artículo 12. Importaciones provenientes de países no pertenecientes a la Unión Europea. Artículo 13. Registros administrativos.
Artículo 14. Autocontroles.
Artículo 15. Control oficial.
Artículo 16. Métodos de análisis y toma de muestras.
Artículo 17. Responsabilidades.
Artículo 18. Régimen sancionador.
ANEXO I Características exigidas a los diferentes tipos de aguas.
ANEXO II Normas y criterios para solicitar la declaración y autorización de aprovechamiento de las aguas minerales naturales y aguas de manantial, en los términos previstos en el artículo 3 de este real decreto. ANEXO III Exigencias específicas del etiquetado de las aguas minerales naturales complementarias de las generales establecidas en el artículo 2 de este real decreto. ANEXO IV Parámetros y valores paramétricos. ANEXO V Especificaciones para el análisis de los parámetros. ANEXO VI Límites máximos para los subproductos de las técnicas autorizadas para las aguas minerales naturales y de las aguas de manantial.

Capítulo 15 LOS BALNEARIOS Y LAS AGUAS MINERO-MEDICINALES.-
15.1.- Introducción.
15.2.- Aguas y tratamientos.
15.3.- Tratamientos terapéuticos.
15.4.- Técnicas termales.
15.5.- Técnicas complementarias.
15.6.- Balnearios asociados.

Capítulo 16 CRITERIOS HIGIÉNICO-SANITARIOS PARA LA PREVENCIÓN Y EL CONTROL DE LA LEGIONELOSIS.-
Artículo 1. Objeto.
Artículo 2. Ámbito de aplicación.
Artículo 3. Notificación de torres de refrigeración y condensadores evaporativos.
Artículo 4. Responsabilidad de los titulares de las instalaciones.
Artículo 5. Registro de operaciones de mantenimiento.
Artículo 6. Medidas preventivas: principios generales.
Artículo 7. Medidas preventivas específicas de las instalaciones.
Artículo 8. Programas de mantenimiento en las instalaciones.
Artículo 9. Prevención de riesgos laborales.
Artículo 10. Inspección sanitaria.
Artículo 11. Actuaciones ante la detección de casos de legionelosis.
Artículo 12. Actuaciones en las instalaciones.
Artículo 13. Métodos de tratamiento de las instalaciones.
Artículo 14. Infracciones y sanciones.
ANEXO 1 DOCUMENTO DE NOTIFICACIÓN DE TORRES DE REFRIGERACIÓN Y CONDENSADORES EVAPORATIVOS. ANEXO 2 CERTIFICADO DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN. ANEXO 3 MANTENIMIENTO DE INSTALACIONES INTERIORES DE AGUA CALIENTE SANITARIA Y AGUA FRÍA DE CONSUMO HUMANO. ANEXO 4 MANTENIMIENTO DE TORRES DE REFRIGERACIÓN Y CONDENSADORES EVAPORATIVOS. ANEXO 5 MANTENIMIENTO DE BAÑERAS Y PISCINAS DE HIDROMASAJE DE USO COLECTIVO. ANEXO 6 RECOGIDA DE MUESTRAS PARA ASILAMIENTO DE LEGIO-NELLA.

Capítulo 17 MÉTODOS OFICIALES DE ANÁLISIS MICROBIOLÓGICOS DE AGUAS POTABLES DE CONSUMO PÚBLICO.-
17.1.- Introducción
ANEXO MÉTODOS OFICIALES DE ANÁLISIS MICROBIO-LÓGICOS DE LAS AGUAS DE CONSUMO. 1. Toma de muestras de aguas para análisis microbiológico. 2. Bacterias aerobias. 3. Bacterias coliformes. 4. Estreptococos fecales. 5. Clostridios sulfito reductores. Anexo: tablas.

Capítulo 18 MÉTODOS ALTERNATIVOS PARA EL ANÁLISIS MICROBIOLÓGICO DEL AGUA DE CONSUMO HUMANO.-
18.1.- Introducción. Artículo único. Autorización de métodos alternativos. ANEXO MÉTODOS DE ANÁLISIS ALTERNATIVOS Parte A. Definiciones. Parte B. Método de detección y recuento de bacterias coliformes y de Escherichia coli en aguas de consumo por filtración de membrana utilizando agar cromogénico para coliformes (ACC). Parte C. Método de detección y recuento de bacterias coliformes y de Escherichia coli en aguas de consumo por el NMP (número más probable) en medio líquido utilizando la tecnología del sustrato definido® (DST).

CAPÍTULO 19 MÉTODOS OFICIALES DE ANÁLISIS FÍSICO-QUÍMICOS PARA AGUAS POTABLES DE CONSUMO PÚBLICO.-
19.1.- Introducción. ANEXO 1. 1. Caracteres organolépticos. 2. Color. 3. Turbidez 4. pH. 5. Residuo seco a 110 ºC. 6. Conductividad eléctrica. 7. Cloruros. 8. Sulfatos. 9. Calcio. 10. Magnesio. 11. Dureza. 12. Cadmio. 13. Aluminio. 14. Cinc. CINC. 15. Cobre. 16. Hierro. 17. Manganeso. 18. Nitratos. 19. Nitritos. 20. Amonio. 21. Oxidabilidad. 22. Fósforo total. 23. Radiactividad.

Capítulo 20 EL AGUA Y LA SALUD (ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD, OMS).
20.1.- Introducción.
20.2.- Cómo evitar las enfermedades relacionadas con el agua durante las emergencias. 20.3.- Diez datos sobre la escasez de agua.
20.4.- La salud en el desarrollo de los recursos hídricos.
20.5.- Estándares europeos de la calidad del agua potable y las Directrices de la OMS (Organización Mundial de la Salud).

Observaciones  2012  210 dibujos,cuadros,esquemas,diagramas,graficos,tablas
Paginas 390    29x17  Precio 48,00  Euros







Este libro pretende que su lector, usualmente apresurado, tenga a mano un recordatorio de métodos sencillos que le ayuden a tener un orden de magnitud de algunos problemas estructurales.

Se garantiza así una aproximación al fenómeno, no un resultado exacto del mismo. Una aproximación en la que el tiempo empleado es cincuenta veces menor que el utilizado en hacer un número más exacto, a cambio de admitir una pequeña desviación del resultado, simpre del lado de la seguridad.
Las novedades más importantes que presenta esta edición son dos: el cambio de unidades y la redacción de nuevas fichas.
Aunque es difícil renunciar al sistema de unidades con el que muchos adquirimos el orden de magnitud, las nuevas generaciones demandan, y se merecen, que adquiramos nosotros y ellos el orden de magnitud en las unidades más universales y ahora además, prescritas por la normativa, el Sistema Internacional. A partir de ahora, las fuerzas se expresarán en kilonewtons [kN] y las tensiones y resistencias en Newtons por milímetro cuadrado [N/mm2].
Se han incluido varios números gordos nuevos. Algunos no se escribieron en su momento porque el libro era joven y no encontramos la oportunidad de escribirlos; otros se han escrito ahora bien porque sus técnicas se han desarrollado recientemente, como es el caso de los refuerzos con fibras de carbono; y otras aunque de técnicas consolidadas, se han hecho cada vez más usuales en estos últimos años, como es el caso del postesado. Algunas otras fichas han sido escritas expresamente a petición de los lectores.
También, aunque el número gordo es un concepto que está más sujeto a conceptos que a preceptos, no se puede negar la influencia que la salida de la EHE-08 ha tenido en la reedición del libro. En algunos otros casos, como el de las tensiones tangenciales, la intención de la revisión ha sido la de seguir simplificando. Concretamente, en el caso de la compleja expresión de la tensión tangencial hemos optado por la extrema simplificación, huyendo de las excesivas dependencias numéricas provocadas por el acercamiento empírico, nos hemos cobijado en el valor usual de la tensión tangencial que es 0,5 N/mm2. Sabemos que es una simplificación nada erudita, por eso la ponemos.
En cualquier caso, lo que hemos elegido es intentar hacer comprensible una disciplina que lo es, uniendo lo que entendemos que debe tener un conocimiento técnico, o si queréis llamarlo de forma más romántica, un oficio: el concepto físico, el orden de magnitud y los conocimientos tecnológicos que la necesidad de construir lo proyectado impone


Índice de contenidos

HORMIGÓN
Números previos

CIMENTACIONES
· Zapata aislada
· Zapata combinada
· Zapata de borde
· Zapata de esquina
· Viga centradora en zapatas
· Viga centradora en pilotes
· Viga riostra
· Pilotes
· Encepado de dos pilotes
· Encepado de tres pilotes

MUROS
· Muro de sótano
· Muro de contención
· Pantalla continua


PILARES
· Esfuerzos en pilares
· Pilares a compresión simple
· Pilares a flexocompresión

VIGAS
· Armadura longitudinal de una viga
· Estribos de una viga
· Viga en voladizo
· Rasante
· Flechas

LOSAS
· Losas. Armadura longitudinal
· Cortante en reticular
· Punzonamiento

ESCALERAS
· Escalera de dos tramos
· Escalera volada
ACERO
· Perfiles laminados
· Vigas de un vano
· Cerchas
· Chapas de continuidad
· Pilares metálicos
· Placas base a compresión
· Placas base a flexocompresión
· Uniones
MADERA
· Propiedades de la madera
· Soportes
· Flexión
VARIOS
· Muro de fábrica
· Apoyo de forjado en muro
· Ménsula corta
· Viga biapoyada postesada
· Sismo y viento
· Pórtico sometido a la acción del viento
· Vibraciones
· Neoprenos
· Refuerzo con fibra de carbono
EJECUCIÓN
· Generalidades del hormigón
· Durabilidad. Hormigón de calidad
· Durabilidad. Recubrimientos
· Puesta en obra y curado del hormigón
· Control del hormigón
· Armadura pasiva
· Armadura activa
· Encofrado y descimbrado
GEOTECNIA
· Planteamiento de reconocimiemientos
· Calicatas
· Penetrómetros
· Sondeos
· Ensayos in situ y de laboratorio
· Tensión admisible
· Empujes. Definición
· Empujes. Cálculo
Tabla de unidades
Glosario de términos
Bibliografía
Prólogo del libro ACLARACIONES
El libro de números gordos en el proyecto de estructuras pretende que su lector, usualmente apresurado, tenga a mano un recordatorio de métodos sencillos que le puedan ayudar a tener un orden de magnitud de algunos problemas estructurales.
Tener orden de magnitud significa saber si son ocho u ochenta. Por tanto, este libro garantiza una aproximación al fenómeno, no un resultado exacto del mismo. Una aproximación en la que el tiempo gastado es cincuenta veces menos que el utilizado en hacer un número más exacto, a cambio de admitir una pequeña desviación del resultado, siempre del lado de la seguridad.
Agradecemos la ayuda que nos han prestado los que nos han enseñado a calcular, que saben mucho, porque son ellos los que han inventado el número gordo. Parece paradójico que los que más saben hagan los números más sencillos, pero no lo es, porque esos números, en su simplicidad, encierran la seguridad, la síntesis, incluso la abstracción, cualidades propias de quien mucho sabe.
Contaban que un sabio profesor pidió a un joven ayudante que calculase, mediante un nuevo programa, la altura de ola de un pantano. El profesor había hecho un número gordo y había obtenido unos 20 cm .
El joven, después de dos semanas, dio con un resultado de 1,30 m de ola. El profesor le recomendó que lo revisase, que parecía mucho. Una semana más tarde el ayudante encontró el error, recalculó la ola y obtuvo 1,5 cm . Sin estar satisfecho el profesor, le pidió al alumno que repasase el cálculo. Tras varios intentos más, el ayudante obtuvo una altura de ola de 23 cm . El profesor comprobó el modelo, repasó el cálculo y concluyó que esa era la solución correcta.
Es peligroso dejarse llevar sólo por las herramientas potentes y oscuras, cálculos por elementos finitos, expresiones a resolver por métodos iterativos, calculadores con pantallas de ocho líneas, porque la maraña de herramientas oculta el verdadero camino de las fuerzas y el sentido de las deformaciones. Los signos pasan de ser una aplicación del sentido común a tener una sentido místico y críptico. El que conoce el fenómeno coge una servilleta de papel y un portaminas; pinta tres fuerzas, suma o divide dos o tres veces y obtiene un resultado que no sólo es muy bueno, sino que será la referencia cualitativa de cualquier otro resultado obtenido con refinadísimos métodos. Se obtiene una primera imagen sencilla de la realidad y explican el fenómeno de forma global, sin detalles.
No por ello despreciamos los detalles. Es más, creemos que son muy importantes para obtener una solución afinada del problema y por tanto más económica (que es uno de los objetivos de un buen técnico). Pero sin ese primer control de la situación, los métodos sofisticados serían peligrosos.
Esta introducción debería ponerse en todas las fichas de este libro. No se hace por razones obvias pero llamamos la atención del lector sobre el alcance de los números gordos: con los métodos propuestos en este libro no le discuta a nadie el segundo decimal.
Juan Carlos Arroyo Portero

Observaciones  2º edicion revisada y ampliada
Medidas 15x21   Paginas 169  Precio  20,00 Euros